EL VALENCIÀ I UNES ATRES LLENGÜES.

 “La ortografía valenciana, aunque sin haber sido nunca oficialmente reglamentada, se ha mantenido desde el siglo XV al XIX perfectamente separada de la castellana y catalana (…) los valencianos tenemos ya de antiguo nuestra lengua escrita propia y especial, como especial y propia es la hablada, y diferente, por tanto, de la catalana, aragonesa, la castellana, la murciana y la baleárica que geográficamente la circundan; y no se comprende, siendo la cosa tan clara, que vayan los escritores valencianos, desde hace ya más de un siglo, dando tumbos y rebalones; unos echándose francamente a los brazos de la Academia española y aceptando para el valencianos las reglas ortográficas dictadas para ésta para el castellano; y otros haciendo algo mucho peor: adoptando en sus escritos no la ortografía, sino hasta la analogía y la sintaxis catalanas, jurando, no obstante, y perjurando, que escriben en valenciano puro y castizo”.

Si l’ortografia valenciana li sembla a la castellana encara li sembla mes a la catalana “pero no tanto que pueda ni deba fundirse con ésta en un solo cuerpo de doctrina”. Ente unes diferencies en els catalans, “no anteponemos a estas letras (g i j) la t para darles sonido de explosiva fuerte, no usamos la x en principio de dicción, pronunciamos la i de ix depres de vocal, terminamos en es los plurales de los nombres en a que ellos terminan en as, no dolablamos la l en medio de dicción, y otras particularidades que ya iremos anotando en su correspondiente lugar correspondiente”.

La base ortografica del valencià es llatina, per ser “hija del latín la lengua valenciana”, i la majoria de l’alfabet coincidix en el de atres llengües neollatines. Per este motiu es molt pareguda a la  del castella, i lo que fan els escritors populars es escriure el valencià en ortografia castellana, encara que aço no siga “lo literario, lo cientifico, lo clásico”, ya que “la ortografía valenciana legítima está hace ya siglos tan distanciada de la catalana como de la castellana, y si bien es cierto que tiene mucho de común con una y con otra, no debe en manera alguna confundirse con ninguna de las dos, cuidando de mantener su autonomía y su carácter propio”.

(Transcrit del llibre “Valencianisme en el temps (I)” de Carles Recio)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

I accept that my given data and my IP address is sent to a server in the USA only for the purpose of spam prevention through the Akismet program.More information on Akismet and GDPR.

Facebook
Twitter
YouTube
INSTAGRAM